Condizioni generali di vendita e noleggio
Versione 2022/10
Articolo 1 – Definizioni
1.1 Nei presenti termini e condizioni generali, i seguenti termini che iniziano con una lettera maiuscola, siano essi al plurale o meno, avranno il seguente significato:
a. Punto di consegna: Il luogo in cui il Cliente desidera che vengano consegnati i Box di stoccaggio. Nel caso in cui USC consegni anche i Questo deve trovarsi entro 15 metri dalla piazzola.
b. Sede dell’attività: Indirizzo della sede USC (Duurstedeweg 6 a (7418 CK) Deventer (Paesi Bassi))
c. Lista di controllo: La lista di controllo della USC
d. Cliente: Qualsiasi persona fisica o giuridica a cui USC ha rivolto un’Offerta o che ha concluso con USC ha concluso un Accordo
e. Affittato: Uno o più box di stoccaggio noleggiati e consegnati da USC al Cliente
f. Citazione: Un’offerta, un preventivo o una quotazione da parte di USC al Cliente, in cui USC fa al Cliente una proposta in base alla quale USC venderà e/o affitterà i Box di stoccaggio al Cliente. vendere e/o affittare
g. Scatole di stoccaggio: Tutti i modelli acquistati e/o noleggiati di scatole di immagazzinaggio e/o accessori della gamma di USC
h. Accordo: L’Offerta firmata dal Cliente
i. Passo: Il luogo in cui il cliente desidera che USC costruisca i box di stoccaggio. Questo dovrebbe si trovano nel raggio di 15 metri dal Punto di Consegna
j. USC: Streppel B.V., h.o.d.n. USC e/o Stowbox, con numero di registrazione KvK 38023078, che vende e/o affitta i Box di Stoccaggio al Cliente e/o li affitta. Box di Stoccaggio al Cliente e/o li noleggia
k. Squadra di costruzione USC: Il team di dipendenti di e/o per conto di USC che gestiscono i Box di stoccaggio presso lo Stand allestisce
l. Condizioni: I presenti termini e condizioni generali di vendita e noleggio di USC
1.2 I titoli dei presenti Termini sono inclusi solo per chiarezza e riferimento, ma non servono a interpretare i Termini stessi.
1.3 Quando si fa riferimento a un articolo, salvo diversa indicazione, si fa riferimento al relativo articolo delle presenti Condizioni.
1.4 Per iscritto si intende (anche) per e-mail.
Articolo 2 – Applicabilità
2.1 Le presenti Condizioni si applicano a Preventivi, Contratti e Checklist, nonché a tutti gli (altri) atti (legali) di USC, esclusi i contratti di leasing.
2.2 Le disposizioni che si discostano dai presenti Termini e Condizioni si applicano solo se confermate per iscritto da USC al Cliente.
2.3 Se una disposizione del Contratto, della Lista di controllo e/o delle Condizioni è nulla o annullabile, le altre disposizioni rimarranno in vigore. La disposizione interessata sarà sostituita da una disposizione non interessata e che si avvicini il più possibile all’intenzione originale della disposizione nulla o annullata.
Articolo 3 – Preventivo
3.1 Un’Offerta non comporta alcun obbligo ed è valida per 4 settimane dalla data dell’offerta, salvo diverso accordo scritto.
3.2 Un preventivo può essere modificato o ritirato da USC in qualsiasi momento.
3.3 Un Preventivo può essere modificato/revocato da USC anche dopo l’accettazione da parte del Cliente, a condizione che tale modifica/revocazione avvenga senza indugio, e comunque non oltre 24 ore, dall’accettazione del Preventivo da parte del Cliente.
Articolo 4 – Accordo
4.1 Il Contratto viene stipulato con la restituzione a USC del Preventivo firmato dal Cliente.
4.2 La data di formazione del Contratto sarà il giorno in cui USC confermerà il Contratto al Cliente per iscritto.
4.3 La Lista di controllo fa sempre parte del Contratto. Il Cliente accetta tutti i requisiti e/o le disposizioni indicati nella Checklist e le conseguenze e/o l’addebito di costi aggiuntivi nel caso in cui tali requisiti e/o disposizioni non vengano rispettati.
4.4 Ciascun Accordo viene stipulato a condizione che:
1) i box di stoccaggio sono disponibili; e
2) Il Cliente è e rimane sufficientemente meritevole di credito. USC ha il diritto di chiedere al Cliente informazioni per valutare la sua affidabilità creditizia e il Cliente è tenuto a fornire tali informazioni a USC alla prima richiesta. Il Cliente è inoltre tenuto, alla prima richiesta di USC, a fornire adeguate garanzie per l’adempimento dei suoi obblighi ai sensi del Contratto. USC avrà il diritto di sospendere i propri obblighi ai sensi del Contratto fino a quando tale richiesta non sarà stata ragionevolmente soddisfatta.
4.5 Se il Cliente desidera annullare il Contratto, è necessario il previo consenso scritto di USC. In caso di cancellazione, USC addebiterà al Cliente una commissione pari a: 15% dell’importo principale o – in caso di noleggio – 15% dell’importo totale del noleggio per un periodo di 1 anno. Tuttavia, se USC ha già iniziato l’esecuzione del Contratto, USC può inoltre recuperare dal Cliente tutti i costi ragionevoli che ha già sostenuto e che dovrà sostenere per annullare il lavoro già eseguito.
Articolo 5 – Termine per il completamento e/o la consegna
5.1 USC dipende da molti soggetti per il completamento e la consegna delle Scatole di Stoccaggio, tra cui vettori e società di spedizione, e USC non ha alcuna influenza (o ha un’influenza limitata) sulla pianificazione di tali soggetti. I termini indicati per il completamento e/o la consegna, confermati o meno per iscritto, non costituiscono pertanto scadenze e sono solo indicativi. Pertanto, le date indicate non conferiscono alcun diritto.
5.2 Il termine per il completamento e/o la consegna non inizierà prima che il Contratto, l’acconto e tutte le informazioni necessarie per l’esecuzione del Contratto siano state ricevute per iscritto da USC da parte del Cliente.
5.3 Se il periodo specificato per il completamento e/o la consegna sta per scadere e USC prevede di non essere in grado di adempiere a causa di circostanze al di fuori del suo controllo, USC avrà il diritto, senza pregiudizio per le altre disposizioni dei presenti Termini e Condizioni relative alla forza maggiore, di risolvere unilateralmente l’Accordo con il Cliente senza essere tenuta ad alcun risarcimento, o di concordare con il Cliente un nuovo periodo per il completamento e/o la consegna.
5.4 In caso di ritardo nel completamento e/o nella consegna, il Cliente dovrà inviare a USC un avviso scritto di inadempienza, concedendo a USC un periodo di tempo ragionevole per il completamento e/o la consegna, al fine di rispettare i propri obblighi.
5.5 Nel caso in cui USC superi un termine stabilito per il completamento e/o la consegna dopo l’avviso di mora di cui all’articolo 5.4 e tale superamento sia imputabile a USC, la responsabilità di USC sarà limitata a un massimo del 10% dell’importo principale o – in caso di affitto – del 10% dell’affitto totale per un periodo di 6 mesi.
Articolo 6 – Trasporto / Scarico
6.1 Il luogo di consegna è il Luogo di Consegna e la quotazione si basa su di esso, se non diversamente concordato per iscritto.
6.2 Contrariamente a quanto previsto dall’articolo 6.1, in caso di consegna diretta, il luogo di Consegna è lo stabilimento in cui vengono prodotti i Box di Stoccaggio.
6.3 USC organizzerà il trasporto al Punto di Consegna.
6.4 Contrariamente a quanto previsto dall’Articolo 6.3, in caso di consegna diretta, il Cliente dovrà organizzare il trasporto fino al luogo in cui desidera costruire (o far costruire) i Box di stoccaggio.
6.5 Il Cliente organizzerà lo scarico dei Box di stoccaggio. Lo scarico dei Box di stoccaggio è a spese e rischio del Cliente. La presenza di un dipendente di USC non cambia questo aspetto, indipendentemente dalle istruzioni fornite.
Articolo 7 – Prezzi / Aumento dei prezzi
7.1 Tutti i prezzi indicati si intendono, se non diversamente concordato per iscritto:
- in euro;
- al netto dell’IVA e di tutti i costi di trasporto, dazi all’importazione e all’esportazione, oneri di stazione, magazzinaggio, sicurezza e sdoganamento, tasse o altri prelievi dovuti in relazione al Contratto; e
- compreso il trasporto e lo scarico dei Box di stoccaggio presso il Luogo di consegna, a meno che non vi sia una consegna diretta.
7.2 Le conseguenze degli aumenti di prezzo o dell’introduzione di fattori che determinano i costi, compresi il tasso di cambio, i costi di cui all’Articolo 7.1 (b) e (c) e (altri) i prezzi applicati dai fornitori di USC dopo la conclusione dell’Accordo di cui all’Articolo 4.1, saranno a carico del Cliente.
7.3 USC sarà tenuta a notificare al Cliente qualsiasi aumento di prezzo di cui all’articolo 7.2 il più presto possibile e in modo dettagliato. Il Cliente ha il diritto di recedere dal Contratto se l’aumento di prezzo ammonta a più del 3% dell’importo principale o – in caso di affitto – al 3% dell’affitto totale per un periodo di 6 mesi, a meno che USC non abbia già eseguito il Contratto in toto o in parte, o vi siano Box di stoccaggio diversi da quelli standard su richiesta del Cliente.
7.4 I costi di cui all’articolo 7.1, lettere b) e c) e/o 7.2, nella misura in cui non sono inclusi nell’Offerta, saranno addebitati al Cliente per intero dopo il completamento o la consegna dei Box di stoccaggio.
Articolo 8 – Pagamento
Se non diversamente concordato per iscritto, l’importo principale deve essere accreditato sul conto numero NL22 INGB 0001 0303 46 a nome di Streppel B.V., citando il riferimento dell’offerta:
- 30%: entro 14 giorni dalla conclusione dell’Accordo di cui all’Articolo 4.1;
- 60%: non più tardi di 3 giorni lavorativi prima della partenza del trasporto dei Box di Stoccaggio verso il Luogo di Consegna; e
- 10%: entro 7 giorni lavorativi dalla consegna o – nel caso in cui USC fornisca anche il montaggio – dalla consegna di cui all’articolo 10 delle Scatole di Stoccaggio.
8.2 Contrariamente a quanto stabilito nell’articolo 8.1, in caso di consegna diretta, il restante 70% dell’importo principale deve essere accreditato entro e non oltre 3 giorni lavorativi prima della partenza del trasporto dei Box di Stoccaggio dalla fabbrica al luogo di Consegna secondo le modalità descritte nell’articolo 8.1.
8.3 Salvo diverso accordo scritto, il Cliente non potrà mai sospendere o compensare i propri obblighi di pagamento.
8.4 Dopo la scadenza del termine di pagamento, il Cliente sarà inadempiente senza ulteriore avviso di mora. Da quel momento il Cliente dovrà a USC anche gli interessi legali composti applicabili alle transazioni commerciali nei Paesi Bassi sulla somma principale o, in caso di noleggio, il 15% della somma totale del noleggio per un periodo di 1 anno.
8.5 Dopo la scadenza del termine di pagamento di cui all’articolo 8.1 e/o 8.2, USC ha il diritto di posticipare il trasporto fino a quando il Cliente non avrà trasferito l’importo dovuto sul conto bancario di Streppel B.V. e/o il Cliente è tenuto, alla prima richiesta di USC, a fornire una garanzia bancaria o di altro tipo per l’importo principale più l’interesse legale composto applicabile per le transazioni commerciali nei Paesi Bassi per un periodo di 2 anni sull’importo principale o – in caso di noleggio – il 15% dell’importo totale del noleggio per un periodo di 1 anno.
8.6 Se il Cliente non ottempera immediatamente alla richiesta di cui all’articolo 8.5, USC avrà il diritto, a sua discrezione, di richiedere il pagamento immediato della somma principale o di risolvere il Contratto per iscritto. Ciò non pregiudica il diritto di USC al risarcimento integrale dei danni e il diritto di USC di richiedere l’adempimento in sede giudiziale e stragiudiziale.
8.7 Per determinare l’esistenza e la portata degli obblighi del Cliente nei confronti di USC, i registri di USC forniranno prove convincenti, fatta salva la prova contraria fornita dal Cliente.
8.8 In caso di liquidazione, insolvenza, sospensione dei pagamenti, trasferimento dell’attività o fusione del Cliente, l’importo principale o, in caso di affitto, l’importo totale dell’affitto per un periodo di 1 anno sarà immediatamente esigibile.
Articolo 9 – Garanzia, responsabilità e indennizzo
9.1 Salvo prova contraria da parte del Cliente, USC garantisce che alla data di consegna i Box di Stoccaggio consegnati sono conformi alla descrizione contenuta nell’Offerta e soddisfano i requisiti che vi sono indicati.
9.2 I box di stoccaggio sono prodotti industriali. Piccoli e lievi danni che non pregiudicano l’uso, la durata e l’aspetto dei box di stoccaggio fanno parte della natura del prodotto, non sono coperti dalla garanzia e USC non è responsabile per essi.
9.3 USC sarà responsabile solo per i danni diretti che possono derivare al Cliente da difetti di fabbricazione dei Box di stoccaggio consegnati o che sono causati da dolo o da una deliberata imprudenza di USC.
9.4 In aggiunta all’articolo 9.3, USC sarà responsabile anche per i danni diretti che possono derivare al Cliente a causa di errori di assemblaggio delle Scatole di Stoccaggio consegnate o che sono causati da dolo o da una deliberata negligenza di USC.
9.5 USC non sarà in alcun caso responsabile per i costi e/o i danni indiretti – come la perdita di profitti o i danni da stagnazione – che potrebbero insorgere presso il Cliente a causa di difetti di produzione e/o di montaggio dei Box di Stoccaggio consegnati o che siano causati da dolo o da una deliberata imprudenza del team di montaggio di USC.
9.6 Se il Cliente stesso si occupa della costruzione dei Box di stoccaggio consegnati o li fa costruire (non da USC), USC non sarà in alcun caso responsabile per i danni diretti o indiretti causati durante la costruzione o come conseguenza della stessa.
9.7 USC non concede alcuna ulteriore garanzia e non accetta alcuna responsabilità diversa da quella data, accettata o da accettare dal produttore nei suoi confronti.
9.8 La responsabilità di USC in caso di inadempienza imputabile a USC, che non sia il risultato di un termine di consegna come indicato nell’articolo 5.5, sarà in ogni caso limitata a un massimo del 100% dell’importo principale o, in caso di affitto, dell’affitto totale per un periodo di 6 mesi.
9.9 Se, a causa di circostanze particolari, l’esclusione o la limitazione di responsabilità di USC non dovesse essere accettata, la responsabilità di USC sarà sempre limitata al pagamento effettuato dal suo assicuratore al riguardo, fino a un massimo dell’importo per il quale ha assicurato la propria responsabilità.
9.10 Il Cliente indennizza USC da tutte le rivendicazioni di terzi derivanti dall’uso non autorizzato dei Box di Stoccaggio da lui consegnati e/o dalla costruzione e/o dall’utilizzo in difformità dalle norme e dalle istruzioni fornite da USC.
Articolo 10 – Consegna
Questo articolo si applica solo se il Cliente deve occuparsi dell’assemblaggio dei Box di stoccaggio consegnati.
10.1 Il Cliente, o una persona autorizzata a rappresentarlo, deve essere presente al momento della consegna dei Box di stoccaggio al Cliente da parte di USC.
10.2 L’orario di consegna sarà confermato per iscritto da USC al Cliente al più tardi 2 giorni lavorativi prima di tale orario. Se, su richiesta del Cliente, l’orario di consegna deve essere fissato in un altro momento, USC può addebitare al Cliente i costi ragionevoli sostenuti per questo, ad esempio le spese di viaggio.
10.3 Sul modulo di completamento dovranno essere annotati i difetti visibili che saranno eliminati da USC subito dopo il completamento o entro un tempo ragionevole. Per confermare il completamento, il modulo di completamento sarà firmato da/per conto di USC e del Cliente. USC conserverà l’originale e il Cliente ne riceverà una copia via e-mail.
10.4 Se all’ora indicata per la consegna il Cliente, o qualcuno autorizzato a rappresentarlo, non è presente, il modulo di consegna sarà compilato e firmato da USC. Il modulo di completamento sarà inviato al Cliente via e-mail con la richiesta di restituire il modulo di completamento firmato entro e non oltre 2 ore. La mancata restituzione del modulo di completamento firmato sarà a spese e a rischio del Cliente.
Articolo 11 – Indagine, periodo di reclamo e periodo di rimedio
11.1 Se il Cliente deve occuparsi personalmente dell’assemblaggio dei Box di Stoccaggio consegnati (non da parte di USC):
Il Cliente deve esaminare (o far esaminare) i Contenitori di Stoccaggio consegnati da USC il prima possibile, ma al più tardi entro 2 giorni, dopo la consegna, al fine di stabilire se i Contenitori di Stoccaggio consegnati sono conformi al contenuto del Contratto, in ogni caso per quanto riguarda a) il modello, b) il numero e c) i requisiti di qualità concordati o, se non specificamente concordati, i requisiti che possono essere stabiliti per essi in base all’uso normale previsto.
11.2 Se il Cliente deve occuparsi anche del montaggio dei Box di stoccaggio consegnati:
L’indagine di cui all’articolo 11.1 deve avvenire preferibilmente prima, ma non oltre, il momento della consegna da parte di USC al Cliente dei Box di Stoccaggio.
11.3 In caso di difetti visibili, il Cliente deve segnalarli per iscritto a USC entro 3 giorni dal completamento. Nel caso di difetti non visibili, il Cliente deve segnalarli per iscritto a USC entro 3 giorni da quando il Cliente li ha scoperti o avrebbe potuto ragionevolmente scoprirli.
11.4 USC, dopo la notifica dei difetti, provvederà a ripararli in accordo con il Cliente entro un periodo di tempo ragionevole.
11.5 I difetti visibili o invisibili osservati non esonerano il Cliente da alcun obbligo di pagamento.
Articolo 12 – Forza maggiore
12.1 Senza pregiudizio per i suoi altri diritti, se USC è impossibilitata da cause di forza maggiore ad adempiere all’Accordo (nei tempi previsti), USC avrà il diritto di sospendere l’esecuzione dell’Accordo o di recedere dall’Accordo in tutto o in parte mediante una dichiarazione in tal senso, senza che USC sia tenuta a pagare alcun danno o altro risarcimento al Cliente.
12.2 Per forza maggiore si intende qualsiasi circostanza indipendente dalla volontà di USC, anche se già prevedibile al momento della stipula del Contratto, in conseguenza della quale l’esecuzione (tempestiva) del Contratto non può più essere ragionevolmente richiesta a USC dal Cliente.
Articolo 13 – Riserva di proprietà e pegno
13.1 La proprietà di tutti i Box di stoccaggio venduti e consegnati da USC (quindi non dei Box di stoccaggio noleggiati) passerà al Cliente solo dopo che tutti i crediti di USC nei confronti del Cliente relativi ai Box di stoccaggio consegnati o ancora da consegnare o relativi all’inadempimento di qualsiasi obbligo da parte del Cliente nei confronti di USC saranno stati pagati per intero e comprensivi di interessi e altri costi.
13.2 I metalli necessari per fissare i Box di stoccaggio consegnati durante il trasporto rimangono sempre di proprietà di USC. In caso di sottrazione di questi metalli dal lotto, il Cliente ne è responsabile.
13.3 Tutti i costi relativi ai Box di stoccaggio consegnati/rimossi e a eventuali danni a tali beni durante il periodo in cui la proprietà dei Box di stoccaggio non è ancora passata al Cliente.
13.4 Il Cliente dovrà assicurare adeguatamente i Box di stoccaggio consegnati con riserva di proprietà contro danni e furti. Il Cliente dovrà cedere a USC, alla prima richiesta di USC, i crediti vantati nei confronti del proprio assicuratore.
13.5 Il Cliente non potrà gravare, alienare o dare in uso a terzi i beni soggetti a riserva di proprietà senza il preventivo consenso scritto di USC.
13.6 Se il Cliente non adempie ai suoi obblighi nei confronti di USC o se vi sono buone ragioni per temere che non lo farà, USC avrà il diritto di ritirare i beni consegnati ai quali si applica la riserva di proprietà di cui agli articoli 13.1 e/o 13.2, o di farli ritirare, dal Cliente o da qualsiasi terzo che detenga tali beni per il Cliente. Il Cliente sarà obbligato a collaborare pienamente a questo proposito, pena una multa giornaliera pari al 25% di qualsiasi importo da lui dovuto a USC.
13.7 In caso di inadempienza da parte del Cliente nei confronti di USC, su richiesta di USC il Cliente sarà obbligato a collaborare immediatamente alla costituzione di un pegno ai sensi della Sezione 3:237 del Codice Civile Olandese sui beni consegnati da USC al Cliente, compresi i beni consegnati da USC al Cliente ma già pagati dal Cliente, a garanzia del pagamento di tutto ciò che USC è o sarà dovuta dal Cliente.
Articolo 14 – Rischio (trasferimento)
14.1 Il rischio dei Box di Stoccaggio consegnati o da consegnare da parte di USC sarà a carico del Cliente, in conformità con la panoramica di seguito riportata, a partire dal momento in cui viene indicato il “trasferimento del rischio”:
Opzione | Consegna | Scarico | Costruzione | Trasferimento del rischio |
A1 | Per USC | Per Cliente* | A cura del Cliente | Per la consegna al Punto di Consegna |
A2 | Per USC | Per Cliente* | A cura di USC | Per la consegna al Punto di Consegna |
B | Da USC | A cura di USC | Per USC | Dopo il completamento sul campo |
C1 | Direttamente dalla fabbrica | Da parte del cliente* | A cura del Cliente | Alla consegna in fabbrica |
C2 | Direttamente dalla fabbrica | Da Client* | Da USC | Alla consegna in fabbrica |
* vedi articolo 6.5: il Cliente provvederà allo scarico dei Box di Stoccaggio. Lo scarico dei Box di stoccaggio è a spese e rischio del Cliente. La presenza di un dipendente di USC non cambia questo aspetto, indipendentemente dalle istruzioni impartite.
14.2 Se il Cliente è inadempiente al momento del completamento o della consegna e USC non è in grado di completare o consegnare o non procede a farlo a causa dell’inadempienza, il rischio per i Box di stoccaggio da completare/consegnare da parte di USC passerà al Cliente a partire dalla data fissata per il completamento o la consegna, senza pregiudizio per gli altri diritti di USC ai sensi della legge o dei presenti Termini e condizioni.
Articolo 15 – Scioglimento
15.1 Fatte salve le altre disposizioni delle presenti Condizioni, USC è autorizzata a sciogliere il contratto con effetto immediato e senza ulteriore avviso di inadempienza se:
- Il cliente viene dichiarato fallito o richiede la sospensione dei pagamenti;
- Sequestro esecutivo o conservativo di tutti o parte dei beni del Cliente;
- Il cliente muore o perde la libera disponibilità dei propri beni; e/o
- Il cliente procede allo sciopero, alla liquidazione o al trasferimento di tutta o di una parte significativa della sua attività.
15.2 Oltre al diritto di recesso di cui all’Articolo 15.1, l’USC sarà libero di optare per il recesso parziale, la sospensione o la richiesta di una garanzia.
Articolo 16 – Condizioni di traduzione
16.1 Fa fede solo la versione in lingua olandese dei presenti Termini e Condizioni. In caso di differenze nella traduzione, prevarrà il testo in lingua olandese.
Articolo 17 Legge applicabile e foro competente
17.1 Le presenti Condizioni, tutte le Offerte, gli Accordi e le Checklist, così come qualsiasi altro rapporto legale tra USC e il Cliente, saranno disciplinati dalla legge olandese.
17.2 Tutte le controversie derivanti da qualsiasi rapporto giuridico tra USC e il Cliente saranno sottoposte esclusivamente al tribunale competente nella cui giurisdizione si trova la sede principale di USC, come risulta dal registro delle imprese della Camera di Commercio.
Le seguenti disposizioni si applicano solo in caso di noleggio di Box di stoccaggio da parte di USC
Articolo 18 Affitto
18.1 Il prezzo di locazione dell’Immobile Affittato:
- si basa sull’utilizzo di un mese solare;
- è dovuto a partire dal giorno del completamento dell’immobile, come indicato nell’Articolo 11. Successivamente, l’affitto sarà pagabile mensilmente con pagamento anticipato; e
- può essere indicizzato annualmente dall’USC
Articolo 19 Obblighi del Cliente durante il Contratto
19.1 Il Cliente è tenuto a trattare l’oggetto noleggiato durante la durata del Contratto con la dovuta cura e diligenza e a utilizzarlo in conformità con le norme e le istruzioni emanate da USC; in caso contrario, il Cliente sarà responsabile nei confronti di USC per tutti i danni derivanti dalla mancata osservanza.
19.2 Il Cliente non può, se non con il preventivo consenso scritto di USC:
- (a) non affittare o cedere in altro modo l’Immobile affittato a terzi per il suo utilizzo;
- (b) non spostare o rimuovere l’Immobile affittato dall’Appezzamento; e
- (c) non apportare alcuna modifica all’Immobile affittato.
19.3 Se il Cliente, con il consenso di USC, affitta o assegna in altro modo l’Immobile affittato a terzi per l’uso, il Cliente sarà obbligato:
- (a) assicurarsi che l’Immobile affittato non venga subaffittato o altrimenti ceduto da tale terzo (il suo cliente) a terzi per l’uso; e
- b) stabilire nel contratto con tale terzo (il suo cliente) il divieto di subaffittare o cedere in altro modo l’Immobile affittato a terzi per l’uso.
19.4 Oltre a quanto previsto dalla Clausola 11, il Cliente deve segnalare immediatamente a USC i difetti e/o i danni o la perdita dell’Immobile affittato, fornendo tutti i dettagli del caso.
19.5 La riparazione di difetti e/o danni alla Proprietà affittata può essere effettuata solo da USC o con il consenso e le istruzioni di USC. Il Cliente è tenuto a seguire le istruzioni di USC in merito alla riparazione e alla limitazione dei danni.
19.6 Il Cliente sarà responsabile di qualsiasi danno o perdita dell’oggetto noleggiato, compresi i danni da incendio di qualsiasi tipo, causati all’oggetto noleggiato durante la durata del contratto di noleggio, nonché di qualsiasi perdita o danno consequenziale subito da USC, indipendentemente dal fatto che la perdita o il danno siano dovuti a colpa del Cliente, di terzi o a cause di forza maggiore.
19.7 Il Cliente è tenuto a stipulare un’adeguata assicurazione per i rischi e le responsabilità derivanti dal contratto di locazione e dalle presenti Condizioni. Il Cliente è tenuto a fornire a USC una copia della polizza assicurativa alla prima richiesta.
Articolo 20 – Obblighi dell’USC durante l’Accordo
20.1 USC esegue tutti gli interventi di manutenzione periodica sui Box di Stoccaggio durante il Contratto.
20.2 Se non è possibile per il Cliente riparare da solo i difetti e/o i danni dopo aver ricevuto l’autorizzazione e le istruzioni di USC, USC dovrà, entro un periodo di tempo ragionevole, porre rimedio ai difetti e/o ai danni della Proprietà affittata o sostituire la Proprietà affittata.
Articolo 21 – Riconsegna
21.1 Al termine del Contratto, il Cliente sarà obbligato a restituire l’Immobile affittato pulito e nelle stesse condizioni in cui gli è stato consegnato da USC, salvo la normale usura. Qualsiasi costo di pulizia e/o riparazione sarà a carico del Cliente.
21.2 Dopo la restituzione, l’oggetto noleggiato sarà ispezionato da/per conto di USC. Salvo prova contraria, qualsiasi mancanza o altro difetto rilevato da USC durante tale ispezione sarà vincolante per il Cliente.